Hot Best Seller

Un chino en bicicleta

Availability: Ready to download

"Siento el frío de la pistola en la nuca antes de oír la puerta del baño abriéndose de golpe, el brazo flaco y lampiño de una persona que no alcanzo a ver me cruza el pecho y me hace girar en redondo, me abrocho rápido el pantalón y avanzo empujando desde atrás, pienso con culpa en que no tiré de la cadena, quizá ni funcionaba." Así arranca la historia de Ramiro Valestra, "Siento el frío de la pistola en la nuca antes de oír la puerta del baño abriéndose de golpe, el brazo flaco y lampiño de una persona que no alcanzo a ver me cruza el pecho y me hace girar en redondo, me abrocho rápido el pantalón y avanzo empujando desde atrás, pienso con culpa en que no tiré de la cadena, quizá ni funcionaba." Así arranca la historia de Ramiro Valestra, un joven porteño que es secuestrado por un chino pirómano, llamado Li, después de oficiar de testigo en el juicio que condenaba a este por haber incendiado once locales en la ciudad. A partir de ese momento, la inmersión del protagonista en la desconocida cultura china de las calles de Buenos Aires será completa. El autor logra un retrato muy especial y un tanto surrealista de un mundo dentro de otro mundo, de una cultura dentro de otra cultura. En ese forzado exilio interior en el barrio chino es donde empieza la nueva vida de Ramiro. Las extravagantes relaciones con todos los personajes que conviven en el restaurante chino Todos Contentos serán la clave para darle verdadero sentido a la vida del protagonista, quien llegará a afirmar: No entiendo que se necesiten tantas casualidades para que uno pueda encontrar la felicidad. Entre predicciones apocalípticas, choques culturales, complots en búsqueda de la verdad, fuegos artificiales, amores apasionados y chinos que no saben ir en bicicleta se entreteje una de las historias más hilarantes que se ha escrito sobre la inmigración china en Argentina.


Compare

"Siento el frío de la pistola en la nuca antes de oír la puerta del baño abriéndose de golpe, el brazo flaco y lampiño de una persona que no alcanzo a ver me cruza el pecho y me hace girar en redondo, me abrocho rápido el pantalón y avanzo empujando desde atrás, pienso con culpa en que no tiré de la cadena, quizá ni funcionaba." Así arranca la historia de Ramiro Valestra, "Siento el frío de la pistola en la nuca antes de oír la puerta del baño abriéndose de golpe, el brazo flaco y lampiño de una persona que no alcanzo a ver me cruza el pecho y me hace girar en redondo, me abrocho rápido el pantalón y avanzo empujando desde atrás, pienso con culpa en que no tiré de la cadena, quizá ni funcionaba." Así arranca la historia de Ramiro Valestra, un joven porteño que es secuestrado por un chino pirómano, llamado Li, después de oficiar de testigo en el juicio que condenaba a este por haber incendiado once locales en la ciudad. A partir de ese momento, la inmersión del protagonista en la desconocida cultura china de las calles de Buenos Aires será completa. El autor logra un retrato muy especial y un tanto surrealista de un mundo dentro de otro mundo, de una cultura dentro de otra cultura. En ese forzado exilio interior en el barrio chino es donde empieza la nueva vida de Ramiro. Las extravagantes relaciones con todos los personajes que conviven en el restaurante chino Todos Contentos serán la clave para darle verdadero sentido a la vida del protagonista, quien llegará a afirmar: No entiendo que se necesiten tantas casualidades para que uno pueda encontrar la felicidad. Entre predicciones apocalípticas, choques culturales, complots en búsqueda de la verdad, fuegos artificiales, amores apasionados y chinos que no saben ir en bicicleta se entreteje una de las historias más hilarantes que se ha escrito sobre la inmigración china en Argentina.

30 review for Un chino en bicicleta

  1. 3 out of 5

    atwiglikeme

    Tema Stockholmskog sindroma ne bi trebala biti vesela i prpošna, no s druge strane – zašto ne (barem u fikciji!). Glavnog junaka Ramira, otima Kinez piroman zvani Šibica te ga odvlači u kinesku četvrt Buenos Airesa kako bi ga uvjerio u svoju nevinost. Ramiro, na prekretnici života, s ničime što ga veže uz „prošli život“, objeručke prihvaća svakodnevnicu u ovoj manjinskoj zajednici koja sve više jača u njegovu rodnom gradu. Južnoamerički romani se uvijek nekako poigravaju sa fantazijom, pomalo su Tema Stockholmskog sindroma ne bi trebala biti vesela i prpošna, no s druge strane – zašto ne (barem u fikciji!). Glavnog junaka Ramira, otima Kinez piroman zvani Šibica te ga odvlači u kinesku četvrt Buenos Airesa kako bi ga uvjerio u svoju nevinost. Ramiro, na prekretnici života, s ničime što ga veže uz „prošli život“, objeručke prihvaća svakodnevnicu u ovoj manjinskoj zajednici koja sve više jača u njegovu rodnom gradu. Južnoamerički romani se uvijek nekako poigravaju sa fantazijom, pomalo su bez tjelesni - lirični, pa tako i ovaj roman ima svojih "trenutaka", no inače je tek lagano humoristično štivo koje nam približava pojam sudara kultura na poprilično bizaran način.

  2. 5 out of 5

    Keren Verna

    Recomiendo su lectura para entender la forma en que dos grupos humanos se distancian, pero buscan puntos de encuentro. Además, me gustó el tipo de humor y la desbordante imaginación del autor que cuenta desde un niño que no podía putear en un los partidos de fútbol hasta la celebración del año nuevo chino. http://kerenverna.blogspot.com.ar/201...

  3. 3 out of 5

    Mladen

    vrlo simpatičan knjižuljak koji na vedar i šaljiv način opisuje kinesku grupaciju koja živi u Argentini. ali vrlo dobro opisuje Kineze kako naciju, općenito. ne vidim kod autora neke velike političke ambicije da se bavi problemom manjine ili nečim sličnim. priča nam jednostavnu ali apsurdnu priču o Ramiru, domaćem čovjeku kojeg na početku priče otima Kinez Li, zvani Šibica. Li je (kako on tvrdi, nepravedno) optužen za podmetanja požara, te odvodi Ramireza u kinasku četvrt, s namjerom da mu on po vrlo simpatičan knjižuljak koji na vedar i šaljiv način opisuje kinesku grupaciju koja živi u Argentini. ali vrlo dobro opisuje Kineze kako naciju, općenito. ne vidim kod autora neke velike političke ambicije da se bavi problemom manjine ili nečim sličnim. priča nam jednostavnu ali apsurdnu priču o Ramiru, domaćem čovjeku kojeg na početku priče otima Kinez Li, zvani Šibica. Li je (kako on tvrdi, nepravedno) optužen za podmetanja požara, te odvodi Ramireza u kinasku četvrt, s namjerom da mu on pomogne dokazati nevinost. Ramirezu, koji se i inače bio zasitio svog života, se počinje dopadati zatočeništvo, počinje upoznavati svoje čuvare, zatim udomitelje a na kraju i svoje prijatelje, Lita i Chena. Ovdje pronalazi i svoju ljubav, Yintai. svidjela mi se knjiga, vedra je, pozitivna, vrckasto napisana......

  4. 5 out of 5

    Maria Carolina Araujo Cintra

    Divertido e inusitado. Mas a narrativa não me prendeu no final, talvez a linguagem seja um pouco cansativa. Os primeiros 50% foram uma delícia e os últimos, arrastados. Talvez eu tenha perdido o interesse depois que eu saquei a estrutura do humor de Ariel Magnus. Ele passou de surpreendente para previsível. Ainda assim, acho que pode se tornar um bom roteiro de filme ;P

  5. 4 out of 5

    Ariel

    Espectacular de principio a fin. Será releído y releído.

  6. 4 out of 5

    Marina

    Divertida, ocurrente, llena de curiosidad china y porteña.

  7. 5 out of 5

    Joao

    I bought this book in beautiful Buenos Aires at El Ateneo, probably the most beautiful bookshop in the western world! The book itself is amazing I read it in castellano, after my stay in Argentina and really loved it! Very satirical and witty absolutely funny and dramatic at the same time! I want to discover more Argentinian writers and read more from Ariel, congratulations! Gracias por el Té Mate e por suya linda escritura!

  8. 5 out of 5

    kathe

    Por alguna razón tuve medianas expectativas en este libro. De hecho, terminado el primer tercio, pensé que tenía potencial para convertirse en una comedia fresca. Me equivoqué. Si caso lgo, este libro fue tedioso y mortalmente aburrido. Hay mucho material incongruente e innecesario (a mi parecer) que cambia ese aire fresco en denso y tufoso. Las exageraciones sobre las culturs me parecen aceptables, considerando la comedia bordeando lo rídiculo. Otra de las desventajas de este texto es el estilo Por alguna razón tuve medianas expectativas en este libro. De hecho, terminado el primer tercio, pensé que tenía potencial para convertirse en una comedia fresca. Me equivoqué. Si caso lgo, este libro fue tedioso y mortalmente aburrido. Hay mucho material incongruente e innecesario (a mi parecer) que cambia ese aire fresco en denso y tufoso. Las exageraciones sobre las culturs me parecen aceptables, considerando la comedia bordeando lo rídiculo. Otra de las desventajas de este texto es el estilo de escritura. Realmente no creo que el autor haya aportado gran cosa a los dilogos. Al libro se le otorgó el premio La otr Orilla en el 2007. Así que algo bueno debe ser pero francamente no es un libro para mi.

  9. 5 out of 5

    Esty

    Ich fürchte ich verstehe es einfach nur nicht. Es fing ganz gut, ein wenig absurd und witzig an. Anfangs nur hin und wieder kurios oder "freaky" wird es immer schlimmer und mittendrin verstehe ich kaum noch worum es geht. Ständig wird zwischen Phantasie und Realität hin und her gesprungen und da die Realität in diesem Buch noch verwirrender und abstrakter ist als die Phantasie fühlt man sich selbst, also wäre man im Opium-Delirium. Leider macht mir das Buch keinen Spaß, es ist für mich mittlerwe Ich fürchte ich verstehe es einfach nur nicht. Es fing ganz gut, ein wenig absurd und witzig an. Anfangs nur hin und wieder kurios oder "freaky" wird es immer schlimmer und mittendrin verstehe ich kaum noch worum es geht. Ständig wird zwischen Phantasie und Realität hin und her gesprungen und da die Realität in diesem Buch noch verwirrender und abstrakter ist als die Phantasie fühlt man sich selbst, also wäre man im Opium-Delirium. Leider macht mir das Buch keinen Spaß, es ist für mich mittlerweile undurchsichter als jede Bundestagssitzung geworden. Ich fürchte, ich bin nicht schlau genug um in diesem Buch köstlich-komische Unterhaltungsliteratur zu sehen. :(

  10. 3 out of 5

    Cenhner Scott

    Un tipo es secuestrado por un chino pirómano y es retenido en pleno barrio chino de Belgrano, hasta desarrollar una especie de Síndrome de Estocolmo. Es eso todo lo que pasa, mechado con mucho humor, narrado con un estilo particular pero no forzado. Por supuesto que el trasfondo es la inmigración, la discriminación, los prejuicios y los estereotipos. Pero el libro no cae en moralina barata de "no digan que los chinos comen perro, eso es discriminar". Al contrario: todos los personajes tienen prej Un tipo es secuestrado por un chino pirómano y es retenido en pleno barrio chino de Belgrano, hasta desarrollar una especie de Síndrome de Estocolmo. Es eso todo lo que pasa, mechado con mucho humor, narrado con un estilo particular pero no forzado. Por supuesto que el trasfondo es la inmigración, la discriminación, los prejuicios y los estereotipos. Pero el libro no cae en moralina barata de "no digan que los chinos comen perro, eso es discriminar". Al contrario: todos los personajes tienen prejuicios, todos discriminan, y está bien así. Siempre y cuando no termines en la agresión. O prendiendo fuego mueblerías al tuntún.

  11. 5 out of 5

    Jose

    La hilarante situación creada en el primer tercio de la novela se va diluyendo paulatinamente a medida que avanzas en la lectura y el autor va explicando la chocante situación: un secuestrador chino que habla perfectamente porteño ubica a su secuestrado en un piso compartido en el barrio chino de Buenos Aires. Como se dice en el libro, lo gracioso y chocante de las situaciones exóticas e incomprensibles se va perdiendo a medida que vas entendiendo (el idioma, las costumbres... la trama) hasta qu La hilarante situación creada en el primer tercio de la novela se va diluyendo paulatinamente a medida que avanzas en la lectura y el autor va explicando la chocante situación: un secuestrador chino que habla perfectamente porteño ubica a su secuestrado en un piso compartido en el barrio chino de Buenos Aires. Como se dice en el libro, lo gracioso y chocante de las situaciones exóticas e incomprensibles se va perdiendo a medida que vas entendiendo (el idioma, las costumbres... la trama) hasta que comprendes que has caído de nuevo en lo cotidiano, en la rutina, en el aburrimiento. Eso mismo es lo que ocurre con la novela, cuando comprendés (léase con acento porteño) te aburrís.

  12. 4 out of 5

    Andres

    Se supone que es un libro de humor, pero no me reí en ningún momento. Desperdicia una oportunidad al no concentrarse en la averiguación sobre quién fue verdaderamente el pirómano. En cambio, se va por las ramas con historias supuestamente graciosas de la cultura china que terminan aburriendo. Es una novela que no te podés creer en ningún momento, sobre todo por los agregados humorísticos irrisorios que no convencen a nadie. Al final parece retomar la trama delictiva, pero hay que tener ganas de Se supone que es un libro de humor, pero no me reí en ningún momento. Desperdicia una oportunidad al no concentrarse en la averiguación sobre quién fue verdaderamente el pirómano. En cambio, se va por las ramas con historias supuestamente graciosas de la cultura china que terminan aburriendo. Es una novela que no te podés creer en ningún momento, sobre todo por los agregados humorísticos irrisorios que no convencen a nadie. Al final parece retomar la trama delictiva, pero hay que tener ganas de llegar al final.

  13. 5 out of 5

    Julio César

    Muy buena novela. No suelo leer literatura con tanto humor, pero el libro de Magnus me encantó. Tuve la suerte de conocerlo y el tipo es re copado. "Viste que el pibe es totalmente anti-futbolero", me dijo, haciendo referencia a que él es todo lo contrario, súper fanático (de hecho tiene un libro de cuentros sobre fútbol).

  14. 4 out of 5

    Agus Ledesma

  15. 3 out of 5

    Ocamposeliana

  16. 5 out of 5

    VanDiemen

  17. 4 out of 5

    Ronnie Grob

  18. 3 out of 5

    Milan Cekic

  19. 5 out of 5

    Raissa

  20. 3 out of 5

    Luis Humberto Molinar Márquez

  21. 4 out of 5

    Adriana Paiva

  22. 4 out of 5

    Lilian Alves

  23. 4 out of 5

    Bernardo

  24. 5 out of 5

    Ivica Pavlesic

  25. 3 out of 5

    Javier Repetto

  26. 3 out of 5

    Katherine

  27. 4 out of 5

    Lenuta Schipor

  28. 3 out of 5

    Tatiana

  29. 3 out of 5

    Mara

  30. 3 out of 5

    Gady Munz

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.